Diplomacia

Marraquech-El_Badi_Palace_by_Adriaen_Matham_1640

Jerónimo Estupiñán: UNA EMBAJADA TURCA A MARRUECOS EN 1579, NARRADA DESDE ESTAMBUL

Desde Estambul, en donde está cautivo en la casa de Uluch Ali, Jerónimo Estupiñán evoca la llegada a Marruecos de una embajada turca, tras la muerte en la batalla de los 3 Reyes de Ademelec y la subida al trono de Ahmed el Mansur. »

02. Escudo de armas Jerónimo Torres Aguilera

Jerónimo de Torres y Aguilera: Crónica y recopilación de varios sucesos de guerra que ha acontecido en Italia y partes de Levante y Berbería… Actualización versiculada sobre la edición de Fernando Fernández Lanza, por E.Sola

Edición y presentación de Fernando Fernández Lanza de la obra de Jerónio de Torres y Aguilera sobre los años clave del enfrentamiento habsburgo-otomano, entre 1571 y 1574, obra muy citada y de difícil consulta por no haber una edición crítica y ser el original de difícil acceso. Versión actualizada y versiculada para el Archivo de la frontera. »

01. Cubierta. Hierónymo de Torres y Aguilera

Jerónimo de Torres y Aguilera : Crónica y recopilación de varios sucesos de guerra que ha acontecido en Italia y partes de Levante y Berbería… Edición y presentación de Fernado Fernández Lanza

Edición y presentación de Fernando Fernández Lanza de la obra de Jerónio de Torres y Aguilera sobre los años clave del enfrentamiento habsburgo-otomano, entre 1571 y 1574, obra muy citada y de difícil consulta por no haber una edición crítica y ser el original de difícil acceso. »

01. Cubierta. Hierónymo de Torres y Aguilera

Jerónimo de Torres y Aguilera : Crónica y recopilación de varios sucesos de guerra que ha acontecido en Italia y partes de Levante y Berbería… Edición y presentación de Fernado Fernández Lanza, actualización de E. Sola

»

AGS-470-57-CARTA REY DE CUCO-1542

Carlos V y Bugía-05: LAS CARTAS DE BENALCADI, REY DE CUCO, A CARLOS V DE PRINCIPIOS DE 1542, CON SU SOBRINO SIDI AMAR

Benalcadi el Viejo, rey de Cuco tras la muerte de su hermano Ahmed el Cadi o Benelcadi, también, en la documentación española, escribe a Carlos V tras su estancia en Bugía después de la fallida expedición contra Argel de 1541, y le ofrece alianza y ayuda contra los turcos para emprender un nuevo intento de conquista de Argel. »

Reconocer al infiel portada

Francesco Caprioli y Rubén González Cuerva (editores): Reconocer al infiel: La representación en la diplomacia Hispano-Musulmana (siglo XVI-XVII)

Ensayos históricos sobre diferentes casos de diplomacia intercultural en las nuevas fronteras de la modernidad, fronteras coloniales y fronteras globales. »

reduc-Vista de Constantinopla. 1590. 0,105 m. x 1,500 m. Vienne. Österreichische Nationalbibliothek. Col. 8626.A

Giovanni Margliani y otros: UNA CORRESPONDENCIA DE FRONTERA: Los meses de octubre y noviembre de 1579 en Estambul

Epistolario de los meses de octubre y noviembre de 1579 de Giovanni Margliani y su equipo desde Estambul, en el tiempo de la muerte del primer visir Mehmet Sokulu, y en el marco de la negociación de unas treguas hispano-turcas. »

0389.- Istanbul. Theophilum Urbium. Türchisches Städt-Büchlein. Nürnberg, 1664.

Especial Giovanni Margliani, 12 y último: Una relación de cartas de Margliani de noviembre-ciciembre de 1579

Relación cortesana de algunas cartas de Margliani de finales de noviembre y principios de diciembre de 1579, sintetizando su información de ese momento. »

0390.- Istanbul. Thesaurus exoticorum, II. Hamburg, 1688.

Giovanni Margliani: Una carta del otoño de 1579, extensa, cifrada y con descifrado cortesano: un botón de muestra de una gran correspondencia.

Una carta de Giovanni Margliani a Antonio Pérez de finales de noviembre de 1579 con avisos de Estambul tras la muerte del primer visir Mehemet Sokoli, con los problemas generados para la negociación de treguas por el agente Bartolomé Brutti, sirve de disculpa para glosar la cifra de Margliani y la tipología de estas cartas diplomáticas que forman un conjunto textual excepcional. »

portada-Minadoy-Herrera

Juan Tomás Minadoy: Historia de la guerra entre Turcos y Persianos… (Traducción de Antonio de Herrera Tordesillas). Edición e introducción de Fernando Fernández Lanza

Traducción del cronista español Antonio de Herrera y Tordesillas de la obra en italiano de Juan Tomás Minadoy sobre la guerra turco-persa de 1576 a 1585, publicada en Roma en 1587 y en Madrid al año siguiente de 1588. »

Página 1 de 12123»