frontera

135-Teatro Noh-Hanjo (班女)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh: 104. Hanagatami (花筐). 105. Hanjo (班女). 106. Hibariyama (雲雀山).

Cuando el general Yoshida no Shōshō se hallaba de viaje hacia las tierras orientales, se hospedó en un establecimiento en Nogami, en la provincia de Mino. Allí, conoce a una yujo (una artista de la música y el baile), llamada Hanago, quien actúa para él, y ambos se enamoran. »

Vista del puerto de Bugía por Jan Vermeyen en 1551

07- David Muñoz Barral: La correspondencia del rey de Cuco frente al peligro otomano

Tras el fracaso de Argel en 1541, Carlos V viajó a la Península Ibérica para asistir a las cortes de Monzón y atender a las ciudades castellanas. Durante el tiempo que duró su estancia, Çidi Amar, rey de Cuco (noreste de Argelia), y Çidi Amir, solicitaron al emperador el envío de ropas y pólvora. Las cartas fueron respondidas por don Luis de Peralta (capitán de Bugía e intermediario), lo que origi... »

15-01-01-Hacia el Tarajal

E. Sola: Cuentos del paraíso de las islas Tres reliquias de la Biblioteca del Naranjal. 15-01-01. LA BATALLA DEL TARAJAL Y LA GRAN INVERSIÓN

Grupo de jóvenes van hacia el sur, en el aniversario de la batalla del Tarajal, hacia la gran fiesta programada en uno de sus aniversarios. Inicio de nuevo relato de El paraíso de las islas, primero de tres entregas. »

Derrotero-Martín-Estrada-portada

Martín de Estrada: Derrotero del Mar Mediterráneo, editado por: Álvaro Casillas Pérez

Este documento presenta una edición del derrotero Mss/9660 conservado en la Biblioteca Nacional de España-Biblioteca Digital Hispánica. Sus páginas describen el litoral del mar Mediterráneo, desde Lisboa hasta el cabo Bojador, dando al lector datos de diversa naturaleza, útiles para su navegación. »

Mostaganem_CPS_W.658.269b_Fp_DD_300

006.- Francesco Caprioli: Diplomacia en forma de harina: Las cartas de Mançor y Afogol al conde de Alcaudete

En 1546, Mançor ben Boganim y su sobrino Muley Ahmed lograron recuperar Tremecén tras la ocupación otomana, con el apoyo de una coalición tribal y sin la ayuda efectiva de la Monarquía hispánica. Unos meses más tarde, tras el fracaso del conde de Alcaudete en su intento de conquistar Mostaganem (verano de 1546), Mançor y el marabuto Afogol optaron por la vía diplomática para evitar un nuevo confli... »

2025-Círculos de Confusión-4bis

7 Círculos de Confusión: El 31 de mayo-2025 se presenta el número 4 de la revista fotográfica. Será en el espacio Danos Tiempo, Calle Mar de Bering, 5, en el barrio de Hortaleza.

Presentación del número 4 de la revista "7 Círculos de Confusión", en Hortaleza y en Lavapiés, en mayo y junio de 2025, por el colectivo de fotógrafos coordinados por Cine Corsario. »

134-Teatro Noh-Hashi Benkei

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh. 101. Hashitomi, o Hajitomi (半蔀). 102. Hashi Benkei (橋弁慶). 103. Hachinoki (鉢木).

Un buen día, un monje budista llamado Musashibō Benkei, perteneciente al Enryakuji del monte Hiei, al noreste de la capital, y célebre por su dominio de las artes marciales, decide visitar un santuario sintoísta –probablemente el Kitano Tenmangū– para lo que ha de atravesar la kiotense zona de Gojō. »

Qairuán (Túnez), vista de la gran mezquita

005.- Rubén González Cuerva: El buen vasallo. El líder de Qairuán ofrece una alianza a Alonso de la Cueva, 1556

El rey de Qairuán, Abī Ṭayyib, ofrece firmar una capitulación de alianza a Alonso de la Cueva, el gobernador de La Goleta de Túnez. Promete un ejército para expulsar al rey de Túnez, poco fiable y acusado de aliarse con los otomanos, y se propone como el buen vasallo que los hombres de Carlos V necesitan en el Mediterráneo central. »

136-Teatro Noh-Fuji daiko (富士太鼓)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh: 107. Hyakuman (百万). 108. Fuji daiko (富士太鼓). 109. Fujito (藤戸).

Durante las celebraciones por las nupcias del emperador Hagiwara, un percusionista llamado Asama, al servicio del tempo Tennoji, mató a un rival, Fuji –que procedía de Sumiyoshi, en la provincia de Settsu–, al considerar que su actitud ante los congregados a la fiesta resultaba en exceso arrogante. »

E. Sola: CUENTOS DEL PARAÍSO DE LAS ISLAS, 15-00: Presentación de Tres reliquias de la Biblioteca del Naranjal

E. Sola: CUENTOS DEL PARAÍSO DE LAS ISLAS, 15-00: Presentación de Tres reliquias de la Biblioteca del Naranjal

Un nuevo lote de relatos del Paraíso de las islas, cada vez más inclasificables por muchas razones, queremos presentar aquí. Hacen referencia a hechos reales, más o menos fantaseados luego, de la prehistoria del Paraíso de las islas pero que fueron escritos mucho después de su consolidación por amanuenses o grupos de ellos que habían investigado los hechos... »

Nuevo informe

Cerrar