Bibliografia

02-Luis Frois-cap2

Luis Frois, edic. y comentarios de Osami Takizawa: TRATADO EN EL QUE SE ESPECIFICA DE FORMA SUCINTA Y ABREVIADA ALGUNAS CONTRADICCIONES Y DIFERENCIAS DE COSTUMBRES ENTRE LA GENTE DE EUROPA Y ESTA PROVINCIA DE JAPÓN. Capítulo segundo: DE LO QUE SE REFIERE A LAS MUJERES EN CUANTO A SU FISONOMÍA Y VESTIDOS

TRATADO EN EL QUE SE ESPECIFICA DE FORMA SUCINTA Y ABREVIADA ALGUNAS CONTRADICCIONES Y DIFERENCIAS DE COSTUMBRES ENTRE LA GENTE DE EUROPA Y ESTA PROVINCIA DE JAPÓN. A PESAR DE ENCONTRARSE EN ESTA PARTE DE JAPÓN LLAMADA SHIMO, ALGUNAS DE LAS COSTUMBRES EN LAS QUE PARECEN COINCIDIR LOS JAPONESES CON NOSOTROS, NO ES PORQUE SEAN COMUNES Y UNIVERSALES EN ELLOS, SINO PORQUE LAS HAN ADQUIRIDO DEBIDO AL ... »

II.22.13 - Itinerario de Della Valle desde Isfahán hasta Ferhabad

II.22.13 – VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII – Ferhabad – «Anotaciones de Della Valle sobre la lengua persa»

II.22.13 - VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII - Ferhabad - "Anotaciones de Della Valle sobre la lengua persa" Y la carta continúa así:  “… Como os iba diciendo, pasamos la noche del tres de febrero [de 1618] en Heblerud, un burgo de dimensiones bastante considerables, provisto de abundantes frutales y muchas otras variedades de provisiones; aunque extremadamente frío debido a su situación... »

Boris Vian-Escupiré sobre vuestra tumba-01

Boris Vian: Escupiré sobre vuestra tumba. NOTA DE LECTURA PARA NADADORES

Una novela que causó escándalo a finales de los años cuarenta del siglo XX, cuando salió publicada en Francia, protagonizada por un chico de raza negra pero de piel tan clara que podía pasar por blanco, y sobre la venganza por haber sufrido actos racistas extremos. »

II.22.12 - Gramáticos Latinos

II.22.12 – VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII – Ferhabad – «De Heblé-rud y unas curiosidades ortográficas”

II.22.12 - VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII - Ferhabad - "De Heblé-rud y unas curiosidades ortográficas” Y la carta continúa así:  “…Así pues, al encontrarnos esa gruta [la de los cerdos] en el estado que os podéis imaginar tras el paso de tan ilustres viajeros, pasamos por delante de ella y seguimos caminando hasta la media noche; aunque lo hicimos con mucha dificultad por lo oscuro de... »

01-Luis Frois-Osami Takizawa

Luis Frois, edic. y comentarios de Osami Takizawa: TRATADO EN EL QUE SE ESPECIFICA DE FORMA SUCINTA Y ABREVIADA ALGUNAS CONTRADICCIONES Y DIFERENCIAS DE COSTUMBRES ENTRE LA GENTE DE EUROPA Y ESTA PROVINCIA DE JAPÓN. CAPÍTULO I: De lo que se refiere a los hombres en cuanto a su fisonomía y ropajes

TRATADO EN EL QUE SE ESPECIFICA DE FORMA SUCINTA Y ABREVIADA ALGUNAS CONTRADICCIONES Y DIFERENCIAS DE COSTUMBRES ENTRE LA GENTE DE EUROPA Y ESTA PROVINCIA DE JAPÓN. A PESAR DE ENCONTRARSE EN ESTA PARTE DE JAPÓN LLAMADA SHIMO, ALGUNAS DE LAS COSTUMBRES EN LAS QUE PARECEN COINCIDIR LOS JAPONESES CON NOSOTROS, NO ES PORQUE SEAN COMUNES Y UNIVERSALES EN ELLOS, SINO PORQUE LAS HAN ADQUIRIDO DEBIDO AL ... »

José Manuel Lucía-Cervantes íntimo

José Manuel Lucía Mejía: Cervantes íntimo. Amor y sexo en los siglos de oro. Nota de lectura

A propósito del libro de José Manuel Lucía sobre Cervantes y los mitos en torno a su sexualidad, sobre todo el de su posible homosexualidad como sospecha para muchos cervantistas. »

II.22.10 - Frescos del Palacio de Ali Kapu. Isfahán. S. XVII

II.22.10 – VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII – Ferhabad – «Deseos de maternidad»

II.22.10 - VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII - Ferhabad - "Deseos de maternidad" Y la carta continúa así:  “… La Señora Ma’ani, como todas las mujeres, está que arde en deseos de tener hijos, y el no haber podido engendrar aún ninguno le produce un malestar y una tristeza enormes. Y tened por cierto que no le falta alrededor ese tipo de gente que asegura conocer “las panaceas del Maestro... »

12. Libro Tercero. Selim I_page-0001

Juan Sagredo. Traducción de Francisco de Olivares Murillo (1684). Memorias Históricas de los Monarcas Otomanos (Libros III y IV). Edición de Fernando Fernández Lanza. Actualización versiculada de Emilio Sola

En 1684, en las prensas del taller madrileño de Juan García Infanzón, vio la luz la primera edición en español de Memorie Istoriche de Monarchi Ottomani di Giovanni Sagredo (Venecia, presso Combi & La Noù, 1673. Reimpreso seis veces antes de finalizar el siglo). Estas Memorias Históricas de los Monarcas Othomanos, que escrivió en lengua toscana Juan Sagredo, veneciano, caballero y procurador de Sa... »

II.22.09 - Chardin_Caravasar_in_Kashan

II.22.09 – VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII – Ferhabad – «Desde Cascián hasta la Montaña Negra»

II.22.09 - VIAJES DE PIETRO DELLA VALLE EN EL S. XVII - Ferhabad - "Desde Cascián hasta la Montaña Negra" Y la carta continúa así: “…Así pues os digo que después de haber visto y observado en Cascián todas las cosas que os he señalado anteriormente, dejamos esa ciudad la tarde del domingo, 28 de enero [de 1618], y según se acostumbra por aquí, como solo se trataba de abandonar la ciudad y poner... »

Floristán-Ayora-Crónica griega-01

Anónimo griego: Crónica de los emperadores, sultanes y patriarcas de Constantinopla (1391-1517). Introducción, edición y traducción de Daniel Ayora y José Manuel Floristán

Una edición bilingüe y muy cuidada de una crónica griega de mediados del siglo XVI, una novedad rara e importante para la historiografía hispánica sobre el Mediterráneo. Traducida y editada por los helenistas Daniel Ayora y José Manuel Floristán, con abundantes y detalladas notas para hacer más comprensible y completa la traducción; es un texto de gran interés para quienes andan con el manejo de n... »

Nuevo informe

Cerrar