literatura

Cristina Morales: «Literatura y censura». Librería BAKAKAI de Granada, viernes 3 de octubre de 2025

Cristina Morales: «Literatura y censura». Librería BAKAKAI de Granada, viernes 3 de octubre de 2025

Organizado por la CNT-AIT de Granada dentro del otoño libertario de este año, el primer acto será una charla-conversación con la escritora Cristina Morales, que tendrá lugar en la librería Bakakai. Dado el poco espacio disponible, recomendamos confirmar asistencia para que os podamos guardar un sitio; solo cabemos alrededor de treinta y tantas personas, no se podrá acceder al local una vez alcanza... »

143-Teatro Noh-Yō Kihi (楊貴妃)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh: 128. Yō Kihi (楊貴妃). 129. Youchi Soga (夜討曽我). 130. Yōrō (養老).

En la China de la dinastía Tang, y durante la batalla de An Lushan (Bagai), acaecida en el año 756, la concubina del emperador Xuanzong, Yang Guifei (Yō Kihi), murió. Abrumado por la tristeza, el emperador solicitó a un ermitaño taoísta que localizara el alma de Yō Kihi. »

Coetzee-Juventud

J.M.Coetzee: Juventud. NOTA DE LECTURA PARA NADADORES

Escrito cuatro años después de Infancia, y en la misma línea autobiográfica, cuando el autor tiene 62 años, por lo tanto, Juventud es una evocación del joven autor en Inglaterra, primero como informático en los años iniciales de esta disciplina, aún con las fichas perforadas y aún de perfil muy experimental. »

142-Teatro Noh-Yuya (熊野)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh: 125. Yuki (雪). 126. Yugyōyanagi (遊行柳). 127. Yuya (熊野).

El samurái Taira no Numemori tenía una amante llamada Yuya, procedente de Ikeda, en la provincia de Tōmi. Numemori solicita a Yuya que acuda con él a Kioto. Allí, una sirvienta de la dama le entrega una carta de su madre en la que le manifiesta sus deseos de volver a verla antes de morir. »

Coetzee-Infancia

J.M.Coetzee: Infancia. NOTA DE LECTURA PARA NADADORES

Infancia es un relato sin duda autobiográfico, aunque el autor se refiera a sí mismo de niño en tercera persona, como un él diferente; como en realidad lo es, desde la perspectiva de un hombre maduro. Es de 1998, cuando el autor tiene 58 años, realmente un otro diferente al niño al que evoca, con extrañeza y distanciamiento. »

141-Teatro Noh-Yamamba (山姥)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh. 122. Morihisa (盛久). 123. Yashima (屋島). 124. Yamamba (山姥).

Una bailarina de Kioto que goza de gran fama por un baile en el que representa a una “bruja de la montaña” (traducción del título de esta obra), se dirige, junto a sus sirvientas, a visitar el templo budista de Zenkōji, en la provincia de Shinano. »

Coetzee-3 novelas-04.jpeg.jpeg.jpeg.jpeg

J.M.Coetzee: Esperando a los bárbaros. Traducción de Concha Maella y Luis Martínez Victorio. Nota de lecturqa para Nadadores

Un relato poderoso y sencillo, al mismo tiempo, gran parábola sobre la dominación, “el Imperio”, y la necesidad del dominador de encontrar un dominado a su altura, exista este o no, como justificación a su propia existencia. Si ese dominado desaparece o se esfuma, el dominador se siente debilitado, a su vez retrocede o se siente frustrado en su misión: es derrotado sin más. »

140-Teatro Noh-Momijigari (紅葉狩)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh. 119. Mochizuki (望月). 120. Motomezuka (求塚). 121. Momijigari (紅葉狩).

La acción transcurre en otoño. Una dama y sus sirvientas han acudido a la montaña de Togakushi, en la provincia de Shinano, un paisaje especialmente privilegiado para admirar la belleza del follaje –la traducción del título de la obra es, precisamente, “la contemplación del follaje otoñal”–. »

139-Teatro Noh-Michimori (道盛)

Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh: 116. Miidera (三井寺). 117. Michimori (道盛). 118. Miwa (三輪).

Un monje budista acude cada noche a la playa de Naruto, en la provincia de Awa, para orar por las almas de los caídos del clan Heike durante un enfrentamiento bélico que tuvo lugar en el mar. En una ocasión, una embarcación se aproximó a la playa, a bordo de la cual viajaban un anciano pescador y una mujer. »

15-03-Bancos-profes-soldados

E. Sola: Cuentos del paraíso de las islas: Tres reliquias de la Biblioteca del Naranjal. 15-03. DE BANCOS, CUARTELES Y UNIVERSIDADES

Tercer relato de las "reliquias" encontradas en la Biblioteca del Naranjal, de la época del mismísimo don Borondón, que algunos decían que procedía de su propia boca; con visos de realidad, al parecer, aunque nadie lo podría demostrar, quedó cristalizado así, como va aquí... »

Nuevo informe

Cerrar