Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa: Argumentos de las obras de teatro Noh: 49. Kogō (小督). 50. Kosode Soga (小袖曽我). 51. Kochō (胡蝶).
Autor del Documento: Equipo CEDCS
Descripción / Resumen:
Kochō (胡蝶)
Un monje budista que reside en la montaña de Yoshino, en la provincia de Yamato, se dirige un día de primavera a ver las flores de la capital, Kioto. Al arribar al barrio de Ichijō (Ichijō Ōmiya), quedo admirado ante la belleza de un ciruelo en flor que se encuentra en el jardín de un palacio. Es entonces cuando se le aproxima una dama, a quien le pregunta la historia del palacio y su nombre. La mujer se extiende en torno a la primera cuestión, mas no revela su nombre. Finalmente, reconoce que es el hada de una mariposa (el título de la obra significa precisamente “mariposa”) y le pide su ayuda: “le ruego que rece por mí el Sutra del Loto (Fokkekyō), pues así podré disfrutar de las flores de este ciruelo”, tras de lo cual, el espíritu se desvanece. Seguidamente, el monje escuchará la historia del espíritu a algunas personas del lugar. Caída la noche, y mientras el monje dormía debajo del ciruelo, el hada se le aparece de nuevo. Agradeciéndole sus oraciones, el espíritu de la mariposa realiza un baile en el que se place con las flores del ciruelo, despareciendo finalmente entre la bruma.
*
117-Teatro Noh-piezas 49-50-51.doc
*
*
Archivos Adjuntos
Ficha Técnica y Cronológica
- Personajes:
- Palabras clave: antropología, frontera, literatura, literatura japonesa, teatro, Teatro Noh
- Autor de la fuente: Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa
- Título de la fuente:
- Impresor:
- Ediciones / Ediciones Críticas:
- Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
- Tipo de documento: Reseña / Estado: Fragmento
- Época: Moderna / Siglo: XVI DC / Año:
- Zona geográfica: Pacífico / Localización: Japón