COMERCIO DE TRIGO EN MOSTAGANEM Y MIEDO A BARBARROJA, EN EL VERANO DE 1529

Descripción / Resumen:

firma Sebastián de Lebrija de 1529 Nada más saberse en Orán la conquista del Peñón de Argel por Jairadín Barbarroja, se preocupan sobremanera por el peligro que se podía presentar para el embarque de trigo que se había comprado al rey de Tremecén, a través de sus factores judíos Hayn y Oxna, y que esperaba a ser embarcado en el puerto de Mostaganem. Los problemas de seguros de los mercaderes saboyanos y otros problemas con una nao ragusea y otras genovesas, que podrían utilizarse para este transporte, así como el circunstancia de que la armada imperial de Carlos V estaba en Barcelona, se reflejan en este texto de Sebastián de Lebrija al consejero imperial, el arzobispo de Bari, y le dan toda la viveza de la cotidianidad fronteriza en aquel momento estelar de cambios en la región. De la misma manera, sequía y plagas de langosta aparecen con naturalidad como avisos de ese verano de 1529.

firma Lebrija 1529

Una carta similar, de ese mismo verano de 1529, la escribió desde Málaga Ronquillo a la emperatriz Isabel, procedente del mismo legajo de Simancas, y que ya está publicada en el Archivo de la Frontera: CARTA DE RONQUILLO DE 1529 A LA EMPERATRIZ ISABEL.

1529 COMERCIO DE TRIGO EN MOSTAGANEM Y MIEDO A BARBARROJA

 

 

Ficha Técnica y Cronológica

  • Personajes: Sebastián de Lebrija, Hayn, Oxna, rey de Tremecén, Pedro de Godoy, Martín de Arego,
  • Palabras clave: , , , , , , , , , ,
  • Autor de la fuente: Sebastián de Lebrija
  • Título de la fuente:
  • Impresor:
  • Ediciones / Ediciones Críticas:
  • Archivo de procedencia: Archivo General de Simancas / Volumen: - Sección: Estado - Legajo: 461 - Documentos: 27
  • Tipo de documento:Carta / Estado: Transcripción,Actualización,Completo
  • Época: Moderna / Siglo: XVI DC / Año: 1529
  • Zona geográfica: África,Mediterráneo / Localización: Orán, 22 de junio de 1529

Ver perfil de Arráez Frontera

1 comentario

  1. Imagen de perfil de Emilio Sola

    Emilio Sola - 18 julio, 2016, 20:35 Report user

    Una frase saltó con errata: “que ha toda la gente…”, es “que ya toda la gente está alborotada…”
    Está al final del antepenúltimo párrafo, “Pedro de Godoy recibe avisos de espía judío de Argel”…

Responder