La bella de la tierra y otros cuentos albaneses de la viva voz del pueblo. María E. Roces González y Ramón Sánchez Lizarralde (selección y traducción del albanés)

Descripción / Resumen:

Potada de la Bella de la Tierra.

Potada de la Bella de la Tierra.

La presente antología —los 106 cuentos hasta ahora inéditos en castellano, excepto los diez de El agradecimiento del muerto publicados en Alberdanía en 2004— se le impuso «como una especie de necesidad —a  Ramón Sánchez  Lizarralde— allá por los años ochenta»; «necesidad» que, tiempo después, compartiría con la escritora, narradora y  editora Ana Cristina Herreros, e hicieron ambos extensiva a otro de los filones deslumbrantes de la poesía oral albanesa: la épica legendaria (los cantos de paladines del ciclo de Muji y Halili y las baladas). Los 106 cuentos están tomados de publicaciones dignas de todo crédito y se rigen, en su selección, por las distintas colecciones de divulgación de la prosa popular albanesa.

Los territorios habitados por los albaneses en la zona occi­dental de la península de los Balcanes, junto con algunas de las re­giones vecinas pobladas de eslavos, ostentan el reconocible pri­vilegio de haber conservado viva hasta fecha bien reciente una narrativa oral de antiquísima procedencia cuya audición o lectura nos traslada a un mundo pretérito ajeno a las grandes urbes,  poblado de héroes y doncellas, monstruos y genios mara­villosos, frente a cuyas portentosas facultades y designios se tejen los desti­nos de quienes osan retar a la propia suerte. Polifemo, Odiseo, Dédalo, Hércules, Circe, Gorgona y otros muchos personajes mitológicos que nos evocan el universo olímpico, reviven en muchos de estos cuentos transmutados sus nombres o investidos  con ellos y algunas de sus cualidades los nuevos personajes que gestan las brañas y las planas albanesas, e indefectiblemente fundidos, además, con temática y tradi­ciones más modernas.

*

La bella de la tierra

*

*

Archivos Adjuntos

Ficha Técnica

  • Temática: Antología de 106 cuentos populares albaneses hasta ahora inéditos en castellano casi en su totalidad, traducidos directamente del albanés por María Roces Gonáles y Ramón Sánchez Lizarralde.
  • Palabras clave: , , , , ,
  • Zona geográfica: Mediterráneo, Eurasia
  • Cita Bibliográfica: María E. Roces González y Ramón Sánchez Lizarralde (selección y traducción del albanés): La bella de la tierra y otros cuentos albaneses de la viva voz del pueblo. (Portada e ilustraciones de Jesús Gabán Bravo). Madrid, 2021, Libros de las Malas Compañías<br />
perfil de editor de E.Sola

Dejar una respuesta

Nuevo informe

Cerrar