«Cervantes en Argel. Historia de un cautivo», María Antonia Garcés, Madrid, 2005, Gredos

Descripción / Resumen

Enhorabuena a María Antonia Garcés por su edición española en la editorial Gredos de su Cervantes in Algiers: A Captive’s Tale (Vanderbilt University Press, USA, 2002), al que le concedieron el premio James Russell Lowell, de la Modern Language Association of America (MLA), por primera vez a un texto hispano, en el 2003.

A la importancia del libro mismo en sí, en el que introduce con amplitud abordajes psicoanalíticos de más interés del que yo como lector me esperaba –y por lo que me felicito, a la vez que felicito a la autora, pues me parecen muy convincentes–, su lectura atenta me resultó muy clarificadora de algo que ya sospechaba: Cervantes es un gran maestro en algo que a mí me gusta considerar “literatura de avisos”, y sus analistas sólo conseguimos normalmente elaborar “discursos” basados en sus “avisos”, como aparato de citas de alguna manera canónico hoy. La confirmación de este extremo interpretativo la vi clara en la lectura que hace Garcés del Trato de Argel o Los tratos… –que de ambas maneras es posible titular esa primeriza y magistral obra de teatro cervantina–, en la que no considera una de mis citas predilectas sobre las razones del renegado para su cambio de ley o fe, “alcanzar libertad en esta vida”. Es, sin duda, la más aséptica, global y comprensible de las aseveraciones cervantinas sobre el asunto, a mi ver, que supera  o desborda los relatos confesionales tradicionales, que constituyen el mayor peligro para la mayoría de los “discursos” sobre el asunto. Prácticamente todo el capítulo 3 del libro se basa en esta pieza teatral, y en ella se resalta el “dar el ánima a Satanás” por encima del ausente “alcanzar libertad en esta vida”, lo que para mí resulta de lo más paradógico, pues es otra escisión expositiva cervantina muy esclarecedora, de alguna manera, las dos caras de una misma moneda si se analiza bien.

Ficha Técnica

Comunidad Virtual para Historiadores. Banco de Recursos Históricos.

comentarios

  1. Leyendo un artículo suyo (Emilio Sola) en el Mundo de 1994, cuando nombra al palentino Diego Torres me recuerda a otro palentino casi tan desconocido, para el gran público, como él, me refiero a Cesar Muñóz Arconada, escritor republicano que tuvo que exiliarse, y termino en la entonces Unión Sobiética donde murió y editó algún libro, mejor dicho le editaron una serie de obras y artículos, con el siguiente título: «obras escogidas»en Moscú y tiene editadas en Valladolid y Palencia, alguna obra más.
    Se que nada tiene que ver con el comentario sobre el libro de María Antonia Garcés, pero me apetecía sacar a la luz a este Astudillano exiliado por sus ideas.

Dejar una respuesta

Nuevo informe

Cerrar