IX.13 – UNA TABERNA MUY FRECUENTADA_ Jaque al rey de Roma
Autor del Documento: Esmeralda de Luis y Martínez
IX.13 – UNA TABERNA MUY FRECUENTADA
“… Aïsha, una guerrillera, hija de la montaña, convertida en tabernero, más mortal que una víbora y más astuta que un zorro; empeñada en emular y superar a Shîha, el viejo Maestro de las Argucias; un maldito monje, Yauán, y su inseparable y brutal mano derecha, Bartacûsh “El Sable de Bizancio” obcecados en su eterna lucha contra Baïbars; un babb, El Príncipe, aterrorizado dentro de su propia ciudad, Trípoli, sitiada por el ejército musulmán, y, por último, un verso suelto de los capitanes ismailíes: Hasan de Bushnât, en busca de su hermana Aïsha, para entregarla en manos de Yauán por el juramento que le ha hecho ante los muros de la ciudad de unirse a las fuerzas de El Príncipe para luchar contra el sultán El-Zâher Baïbars: estos son parte de los personajes que jugarán en el tablero de ajedrez de este relato. Y ahora, recordemos que, después de que Aïsha, o el bello cantinero, atrapara, luciendo todas sus mejores artimañas, a su hermano, el fidaui Hasan, veremos al pérfido Yauán muy preocupado, confiando su búsqueda a su fámulo Bartacûsh…; pero eso, nos lo va a contar en esta entrega, nuestro infatigable narrador”.
Archivos Adjuntos
Ficha Técnica y Cronológica
- Personajes: Aïsha y Hasan de Bushnât, Yauán, Bartacûsh, El-Zâher Baïbars, Shîha Maestro de las Argucias
- Palabras clave: Narrativa árabe popular; Baïbars; Jaque al Rey de Roma;
- Autor de la fuente: anónimo
- Título de la fuente:
- Impresor:
- Ediciones / Ediciones Críticas:
- Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
- Tipo de documento: Manuscrito / Estado: Traducción
- Época: Medieval / Siglo: XIII DC / Año:
- Zona geográfica: África, Asia, Mediterráneo / Localización: Siria y Egipto