Fernando Pessoa: Libro del desasosiego. Desde la Rua dos Douradores para Nadadores

Descripción / Resumen:

PESSOA-libro do desasosiego-NONADADORES-01

Un libro, si no no-libro, de Fernando Pessoa (1888-1935), póstumo, uno de sus “proyectos más persistentes y complejos”, en palabras del editor y traductor Manuel Moya. La primera edición en portugués en 1982 fue fruto del trabajo de un grupo de expertos en su obra, y dos años después Ángel Crespo publica la primera edición en español, muy valorada por los portugueses mismos que consideran que el trabajo de Crespo consigue articular los fragmentos pessoanos en un libro, de alguna manera. Pessoa relaciona el texto con uno de sus heterónimos, Bernardo Soares, que para Crespo es el más ortónimo de todos los suyos, el más Pessoa mismo. Pero es un libro – o no-libro, tal vez, mejor – abierto a reorganización permanente por los pessoanos internacionales, una invitación, pues, a la recreación literaria. Son dos series de textos, la primera escrita entre 1913 y 1920, sin referencias temporales, la segunda escrita entre 1929 y 1935, con fragmentos minuciosamente fechados. En esta edición de Moya, del inicio al fragmento 125 la primera serie, del fragmento 126 al final, fragmento 531, la segunda de ellas. Quede ahí. Curiosidades.

 

El arranque de ese más de medio millar de fragmentos es contundente:

 

Nací en un tiempo en el que la mayoría de los jóvenes

habían perdido la creencia en Dios, por la misma razón

por la que sus mayores la habían tenido –sin saber por qué -.

Entonces, porque el espíritu humano tiende naturalmente a criticar

porque siente y no porque piense,

la mayoría de esos jóvenes escogió la Humanidad como sucedáneo

de Dios.

(fr. 1).

 

 

Un arranque, desde mi punto de vista actual, algo anticuado ya. En el momento de terminar la lectura del Libro do desassossego, su título  en portugués, me disgustó no haber encontrado entre sus páginas ninguna alusión a la natación, a los Nadadores, aunque comprendí que la vitalidad de Pessoa/Soares en ese libro nada tenía que ver con la vitalidad física y corporal, gimnástica, que se recogía o resumía en la figura o metáfora del Nadador, sino que aludía a algo más íntimo, interior, del alma, casi antigimnástico de alguna manera. Y sin embargo, lo veía integrante misteriosamente de esa serie sobre Nadadores del Archivo de la frontera en el que deseaba incluirlo. Y más aún cuando, al planear un posible futuro texto narrativo a raíz de un sueño raro que recordé del día mismo del fin de esa lectura, supe que estaba relacionado con ese libro pessoano que casi me había desagradado y que explica bien esa fascinación:

“Nunca y nada. Había terminado de leer el Libro del Desasosiego de Pessoa el portugués. Era un libro en el que no aparecían Nadadores, un libro torturado o atormentado, casi desagradable en ocasiones; pero misteriosamente muy atractivo, con esa obsesión en la calle lisboeta en donde estaba físicamente su oficina de trabajo rutinario de contable, la rua dos Douradores. Esa palabra era mágica. En la base de mi obsesión por los Nadadores, estaba la asociación Nada Dores, una suerte de emblema de la claridad, de la Verdad, de la Casa de Cristal soñada como emblema o metáfora de una nueva realidad. Aquella nueva realidad de la que todos estaban hablando como salida de la “pandemia” que decían, del capitalismo siempre moribundo y siempre devorador al final, que parecía que se desbordaba a sí mismo para luego renacer con mayor fuerza, con mayor perversión. Al terminar el Libro del desasosiego supe que debía construir una nota para la serie Nadadores, convirtiendo el sustantivo pessoano Nada en Verbo.”

Y ahí comenzó mi conversión de la prosa pessoana en ensayo poemático caprichoso mío, con palabras suyas, una de mis especialidades favoritas, y por orden de aparición. A ver qué pasaba, a la búsqueda del alma del libro, a la búsqueda del hondón del hondón de Pessoa/Soares, del hondón de mi hondón al fin. En su honor.

PESSOA-libro do desasosiego para Nadadores

pessoa2

pessoa2

Archivos Adjuntos

Ficha Técnica

  • Temática: El Libro del desasosiego de Pessoa sirve de base para un ensayo poemático de la serie Nadadores del Archivo de la frontera en el que el sustantivo Nada se convierte en imperativo verbal: ¡Nada!
  • Palabras clave: , , ,
  • Zona geográfica: Eurasia
  • Cita Bibliográfica: Fernando Pessoa: Libro del desasosiego. Traducción y edición de Manuel Moya. Madrid, 2016 (5º reimpresión, 2019), Alianza Editorial<br />
Profesor de Historia Moderna de la Universidad de Alcalá.

Dejar una respuesta

Nuevo informe

Cerrar