Nota de lectura de Cervantes Libertario por Julia Costero Valero

http://www.archivodelafrontera.com/wp-content/uploads/2018/02/9788486864958.jpg

Decir que Cervantes es un autor en la Historia de la Literatura no sorprende a nadie. Centrar un estudio en los aspectos por los que se considera a Cervantes un buscador de libertad, un personaje crítico y casi discorde al tiempo que vivió sí.

Emilio Sola logra recoger en su libro algunos de estos aspectos, recogidos en una nota de lectura de la estudiante del grado de Filología de la Universidad de Alcalá, Julia Costero. La sencillez con la que es capaz de captar y expresar la esencia de la obra del profesor Sola, hace de esta nota de lectura un análisis ameno, gracias al cual se nos introduce tanto la obra y vida del mismo Cervantes como de los sectores más libertarios que lo han estudiado, entre ellos José María Puyol.

CERVANTES LIBERTARIO DE JULIA COSTERO

 

Archivos Adjuntos

Ficha Técnica

  • Temática:
  • Palabras clave: , , , ,
  • Zona geográfica: Mediterráneo
  • Cita Bibliográfica: SOLA, Emilio. Cervantes libertario, Cervantes antisistema o por qué los anarquistas aman a
    Cervantes, Corazones blindados y Fundación de Estudios Libertarios Anselmo Lorenzo, 134 pp.

Ver perfil de Daniel Montalvo

2 comentarios

  1. Imagen de perfil de Emilio Sola

    Emilio Sola - 6 marzo, 2022, 10:47 Report user

    Carta de un lector del Cervantes Libertario, con soneto de García Calvo incluido: :

    A don Emilio Sola, salud!
    Después de haber pasado una noche leyendo los recuerdos y apuntes de su Cervantes libertario, se me ha ocurrido que podría hacerle gracia recibir el soneto que le copio abajo, tras esta presentación. Se pudo leer (por menos tiempo que la placa de los libertarios en la cueva de Argel, me temo: probablemente apenas duraría un día) en la entrada del convento de las Trinitarias de Madrid, en la calle Lope de Vega, por los días en que se había publicado en la prensa el proyecto de excavación en la cripta de dicho convento a la busca de los restos mortales de don Miguel. Algo más duró la copia que estaba en uno de los paneles del vecino Ateneo. Fue de la tertulia política que se celebraba semanalmente los miércoles en el Ateneo de donde salió la protesta que vino a acompañarse del soneto. No puedo decirle el año: sólo que Agustín García Calvo, que durante tantos años había mantenido allí esta tertulia contra la fe que fabrica y promueve todas las barbaridades de nuestra triste historia, ya no estaba con nosotros entonces. Por cierto que en uno de los últimos artículos suyos que salieron en la prensa, algo despechado por no haberle ya la mala salud permitido acudir a una cita en Barcelona, recuerdo que se ponía en la piel del Caballero de la Triste Figura en el trance de dejarse ya de aventuras…
    En fin, creo que este soneto con estrambote es otra muestra más del amor a Cervantes entre gente más bien de la cáscara amarga, de querencia libertaria, que en su librillo se evoca. Como me da pena que se pierda, aquí se lo envío para su archivo de la frontera. Va dirigido a la superiora del convento, que, según publicó la prensa, se llamaba Sor Amada.

    Si queréis, Sor Amada, serlo ahora,
    amada y no maldita de Cervantes
    y todos sus amigos, cuanto antes
    decid que no -¡hacedlo ya, señora!-

    a la obra, al sacrilegio del que ignora,
    so capa de Cultura y de importantes
    beneficios futuros ya contantes,
    el respeto debido a lo que mora

    arropado en las fosas del olvido
    de los negros negocios de los hombres.
    ¡Miserables follones! ¿No han oído

    tronar al caballero “No son nombres
    ni números ni polvo lo vivido!”?
    Ah, sombra de Cervantes, no te asombres;

    mas cata que entre monjas anda el juego:
    en qué ha de parar se vea luego.

    • Imagen de perfil de Emilio Sola

      Emilio Sola - 7 marzo, 2022, 17:22 Report user

      El soneto no es de Agustín García Calvo, pues en esas fechas ya no vivía, sino de su entorno de la tertulia del Ateneo, y se fijó de forma anónima en el convento de las Trinitarias. Valga como aclaración a la nota anterior, y disculpen la equivocación.

Responder