LA PARTIDA DE AJEDREZ – Capítulo 22º de «Las infancias de Baïbars»
Descripción/imagen
Después del incidente con el Agha de los basureros, Baïbars, tras salir victorioso del juicio en el que le quiere inculpar el Cadí, es nombrado Agha de la Voirie. Su fama se va extendiendo y el gran visir del rey, Haŷ Shahîn, invita a cenar a su casa a Najm el-Dîn, y a su protegido Baïbars. Allí, tras encontrarse de nuevo con los mamelucos Edamor y Qalaûn, Baïbars traba amistad con Shahîn, que le pone a prueba mediante una serie de partidas de ajedrez…
Y el narrador prosiguió de este modo:
«Y ahora volvamos a Najm El-Dîn El-Bunduqdârî… Éste se encontraba en su casa, cuando se presentó ante él un criado, que venía de parte del primer visir, Shâhîn El-Afram, a entregarle una misiva. Najm El-Dîn cogió la carta, la besó, y después de abrirla comenzó a leer lo siguiente:
Del visir Shâhîn a Najm El-Dîn:
Hace mucho tiempo que no nos hemos reunido,
y, nos, desearíamos que vinieras esta noche a casa,
para pasar una velada juntos y en buena compañía.
Pero si vienes, tráete contigo al Agha de los basureros, Baïbars,
porque le tengo en gran aprecio.
Saludos.
– Escucho y obedezco –respondió Najm El-Dîn al sirviente-. Regresa a casa del visir, que nosotros partiremos al instante para ponernos a su disposición.
Asimismo hizo venir a Baïbars y le dijo:
– Hijo mío: no digas a la buena suerte ‘dame la mano’, si ésta ya te ha tendido la suya. Ven, te lo ruego, el visir Shâhîn, el primer dignatario del reino, te invita esta noche a que vengas a pasar una velada en su casa conmigo. Dice que te ha cobrado un gran afecto; cuanto más tiempo esté contento contigo, él que es la llave del reino, pondrá a tu alcance todo lo que desees, y así tú podrás desbaratar los planes de tus enemigos y de los que te envidien…»
LA PARTIDA DE AJEDREZ – Capítulo 22º de «Las infancias de Baïbars»
Archivos Adjuntos
Ficha Técnica y Cronológica
- Personajes: Baïbars, Najm El-Dîn El-Bunduqdârî, visir Shâhîn El-Afram, Edamor, Qalaûn, Alay El-Dîn,
- Palabras clave: "mohaddisin", antropología, literatura caballeresca, literatura popular, Picaresca, relatos, tradición oral
- Autor de la fuente: Anónimo
- Título de la fuente:
- Impresor:
- Ediciones / Ediciones Críticas:
- Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
- Tipo de documento: Manuscrito / Estado: Traducción
- Época: Medieval / Siglo: XIII DC / Año:
- Zona geográfica: África, Eurasia / Localización: Egipto y Siria