Anónimo catalán: Carta de un anónimo catalán a Felipe II sobre el corso de Argel y la desidia de los capitanes de galera españoles

Descripción / Resumen:

AGS-E1078-146-anónimo catalán

AGS-E1078-146-anónimo catalán

Es interesante la fecha de esta carta anónima a Felipe II, a principios de julio de 1578, la expedición contra Marruecos del rey de Portugal en marcha; menos de un mes después de esta carta, la expedición terminará en un sonado desastre con la muerte de don Sebastián y los dos reyes marroquíes, Abdelmelec y “el negro rey de Fez”, Al Mutawakil.

La carta anónima, con muy buena letra o al menos muy bien formada, debe ser de un hombre culto, si no clérigo, por su cita latina y la rumbosa despedida; y sugiere un grado preocupante de corrupción en los sectores marítimos de los capitanes de galera, a quienes acusaría de despreocuparse  de la lucha contra los corsarios argelinos y, sobre todo, de ahorrarse y embolsarse los sueldos de los soldados de galera al no convocarlos sino para misiones concretas expresamente ordenadas por el rey y desentenderse de la vida cotidiana en una mar infestada de corsarios. También los acusa de no cumplir los tiempos de condena de los galeotes forzados, salvo los familiares de algún inquisidor, manteniéndolos al remo aún después de haber cumplido el tiempo de su condena; de manera que los pobres galeotes condenados al remo, “ahí han de fenecer sus días”.

Las acusaciones, o simples sugerencias graves, justifican el anonimato del remitente de la carta al rey Felipe II; cita en ella algunas acciones corsarias recientes, sobre todo una, la de las dos naves del duque de Terranova, recientemente sucedida en Italia, en la bahía de Nápoles, y que debió de conocer por referencias, pues habla de la casa y hacienda de un marqués, aunque identifica al de Terranova. Ya se ha corrido ampliamente la voz de la magnitud de aquel desastre, e incluso lo valora en más de 300.000 ducados, lo que sin duda no estaba lejos de la realidad, si no se había quedado corta la cifra.

El autor, finalmente, parece ser un hombre culto, tal vez clérigo, como hemos supuesto. La cita latina al final de su carta, “Volenti & potente obviare satis est indicare”, cuya traducción más aproximada que hemos podido construir pudiera ser “Baste decir que los dispuestos y capaces se encuentran”, que pudiera responder al sentido del texto general, así lo parece confirmar. Cita sapiencial que pudiera responder a algún texto clásico que no hemos podido precisar.

*

006-1578-leg 1078-ANÓNIMO CATALÁN a Felipe II

*

*

Ficha Técnica y Cronológica

  • Personajes: Felipe II, Anónimo catalán, Carlos de Aragón duque de Terranova, Gran Turco,
  • Palabras clave: , , , , , , ,
  • Autor de la fuente: Anónimo catalán
  • Título de la fuente:
  • Impresor:
  • Ediciones / Ediciones Críticas:
  • Archivo de procedencia: Archivo General de Simancas / Volumen: - Sección: Estado - Legajo: 1078 - Documentos: 146
  • Tipo de documento:Carta,Relaciones / Estado: Transcripción,Actualización,Completo
  • Época: Moderna / Siglo: XVI DC / Año: 1578
  • Zona geográfica: Mediterráneo,Eurasia / Localización: Barcelona, 8 de julio de 1578
Imagen de perfil de Arráez Frontera
perfil de editor de E.Sola

Ver perfil de Arráez Frontera

Responder