VII.00 – PRESENTACIÓN E ÍNDICE DEL TOMO VII_ AVENTURAS DEL CABALLERO BAÏBARS Y DE SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES
Autor del Documento: Esmeralda de Luis y Martínez
VII.00 – IBRAHIM: PALADÍN DE DONCELLAS-VALEDOR DE DAMAS_PRESENTACIÓN E ÍNDICE DEL TOMO VII
«… En esta entrega se consolida el papel central de un personaje con el que nuestros lectores ya han tenido ocasión de encontrarse: el capitán Ibrahim El-Horâni, llamado “Paladín de doncellas”, aunque más conocido hasta ahora por el seudónimo del «Caballero sin Nombre». En esta saga, me ha parecido interesante consagrar unas cuantas páginas a este héroe jovial y truculento, que sin duda es una de las creaciones más sabrosas de los narradores que elaboraron el “Baïbars”, además de ser de las más complejas.
Porque desde luego un misterio planea sobre los orígenes de este personaje. No voy a hablar del anonimato bajo el que se oculta desde el principio del relato: que viene de un recurso literario clásico, pero siempre eficaz, el del hijo proscrito que, para expiar alguna falta, se convierte en “caballero blanco”, o en “justiciero enmascarado”, interviniendo siempre en el preciso momento en que haya que salvar al inocente en peligro, hasta que reconquiste el derecho de retomar su verdadera identidad. El misterio, si es que lo hay, reside en otra parte: en el difuso sentimiento de que todo un fragmento de la biografía del personaje parece que hubiera sido borrado del relato y que solo algunas pinceladas subsisten acá y allá, bajo la forma de alusiones veladas o de vagos rumores; por lo demás, la imagen que ofrecen de Ibrahim está bastante alejada de la del héroe sin temor y sin reproche, es más bien la del “pobre fidaui solitario” recorriendo la estepa al galope de su caballo…»
Archivos Adjuntos
Ficha Técnica y Cronológica
- Personajes: Ibrahim Paladín de Doncellas antes Caballero sin Nombre, Baïbars, emires mamelucos, fidauis, Shîha, Yauán el fraile,
- Palabras clave: Baïbars, narrativa popular árabe, Paladín de Doncellas
- Autor de la fuente: anónimo
- Título de la fuente:
- Impresor:
- Ediciones / Ediciones Críticas:
- Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
- Tipo de documento: Manuscrito / Estado: Traducción
- Época: Medieval / Siglo: XIII DC / Año:
- Zona geográfica: África, Asia, Mediterráneo, / Localización: Siria y Egipto