Information on Ottoman Shipbuilding and on the Moves of the Turkish Fleet to the West (1522-1547)

Autor del Documento: Allain Servantie

Descripción / Resumen

Informaciones sobre los tratos secretos con Jairadín Barbarroja en Estambul por Juan de Vergara y Juan Gallego, así como Juan de Aguirre y el doctor Romero.

Por cortesía de Alain Servantie publicamos en el Archivo de la frontera un artículo suyo presentado en una reunión internacional en Estambul sobre asuntos de información y espionaje sobre la armada turca en el siglo XVI, del que extraemos y actualizamos una serie documental de interés procedente del Archivo de Simancas:

  1. RELACIÓN DE LO QUE EL CAPITÁN JUAN DE VERGARA PASÓ CON BARBARROJA EN CONSTANTINOPLA DESDE 13 DE FEBRERO HASTA 7 DE MARZO (1540) QUE SALIÓ DE ELLA.
  2. EL CONTADOR JUAN GALLEGO NARRA AL COMENDADOR MAYOR FRANCISCO DE LOS COBOS LA GESTIÓN DE JUAN DE VERGARA
  3. EL CONTADOR GALLEGO NARRA A CARLOS V LA GESTIÓN DE JUAN DE VERGARA ANTE BARBARROJA
  4. UNA RELACIÓN DE JUAN DE AGUIRRE DE PARTE DEL DOCTOR ROMERO DEL VERANO DE 1540.

Dos cartas y dos relaciones, pues, de gran expresividad y belleza en el marco de la literatura de avisos del momento, a su vez enmarcadas por el brillante trabajo de Alain Servantie.

Ficha Técnica y Cronológica

  • Personajes: Juan de Vergara, Juan Gallego, Juan de Aguirre, Jairadín Barbarroja, Carlos V, Solimán, Virreyes de Nápoles y de Sicilia, doctor Romero
  • Palabras clave: , , ,
  • Autor de la fuente: Juan de Vergara, Juan Gallego y Juan de Aguirre
  • Título de la fuente: -
  • Impresor:
  • Ediciones / Ediciones Críticas:
  • Archivo de procedencia: Archivo General de Simancas / Volumen: - - Sección: Estado - Legajo: 1114 - Documentos: 53, 61, 66, 109
  • Tipo de documento: Carta, Relaciones / Estado: Transcripción, Actualización
  • Época: Moderna / Siglo: XVI / Año: 1540
  • Zona geográfica: Mediterráneo / Localización: Mesina
Comunidad Virtual para Historiadores. Banco de Recursos Históricos.

comentarios

  1. O, para ir haciendo mano, un estudiante puede hacer una síntesis del contenido del texto en inglés de Allain, esta vez en español, como ejercicio de comprensión del artículo, y encontrarle entronques con otro documento del Archivo.

  2. Estupendo el trabajo en inglés de Allain Servantie, los estudiantes pueden ensayar una buena traducción al español para añadirla a este contenido del Archivo de la frontera.

Dejar una respuesta

Nuevo informe

Cerrar