Michiyoshi Aoki y Osami Takizawa : Argumentos de las obras de teatro Noh: 13, Izutsu. 14, Iwahune. 15, Ukai.
Autor del Documento: Equipo CEDCS
Descripción / Resumen:
15.Ukai (鵜飼)
Un monje budista de la provincia de Awa peregrina hacia la provincia de Kai junto a un compañero. Al llegar a la orilla del río de Isawa, solicitan a los lugareños que les brinden alojamiento. Uno de ellos les indica que muy cerca de donde se hallan hay un templo. Seguidamente, se encuentran con un anciano que hacía descansar a un cormorán, un ave que se emplea en la captura de pescado. Uno de los monjes recomendó al hombre que cambiara de oficio, pues el que desempeñaba provocaba la muerte de numerosos peces. Sin embargo, el anciano afirmó que había realizado este trabajo desde su juventud, y que ya era muy tarde para cambiar de dedicación. El compañero, por su parte, intervino diciendo: “hace dos o tres años vine a este mismo lugar, y un anciano me recibió muy favorablemente”. El lugareño les comunica que aquel hombre, que se dedicaba a la pesca furtiva, se ha suicidado. Mas, a continuación, el anciano se identifica como el espectro de, precisamente, aquel desdichado hombre, y les cuenta que había logrado capturar mucho pescado gracias a su cormorán. El ave atrapaba a los peces en el interior de su boca, y posteriormente los conducía hasta él. El hombre había logrado vivir del dinero que ganaba vendiendo el pescado así capturado. Una vez concluida su historia, el fantasma se desvanece. Posteriormente, algunas gentes del pueblo cuentan a los dos monjes la historia de un anciano que pescaba furtivamente valiéndose de un cormorán. Los monjes budistas se convencieron de que el fantasma que se les había aparecido era, en efecto, el espectro del anciano. Para lograr que su alma descansara, los monjes budistas emprenden la oración, escribiendo el Sutra del Loto (Hokkekyō sutra) en un papel que, posteriormente, hunden en el río. Acto seguido, se les aparece un demonio, que les dice que “aunque el alma del anciano tendría que haber ido al infierno, gracias a las oraciones de estos dos monjes, ha logrado salvarse”. Finalmente, el demonio explicará, asimismo, las virtudes del Sutra del Loto.
*
105-Teatro Noh-piezas 13-14-15
*
*
Archivos Adjuntos
Ficha Técnica y Cronológica
- Personajes:
- Palabras clave: antropología, frontera, literatura, literatura japonesa, teatro, Teatro Noh
- Autor de la fuente: MICHIYOSHI AOKI Y OSAMI TAKIZAWA
- Título de la fuente:
- Impresor:
- Ediciones / Ediciones Críticas:
- Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
- Tipo de documento: Reseña / Estado: Fragmento
- Época: Moderna / Siglo: XVI DC / Año:
- Zona geográfica: Pacífico / Localización: Japón