Relaciones políticas y comerciales entre España y la Argelia otomana (1700-1830), de Ismet Terki-Hassaine

Descripción / Resumen:

Ha sido publicado en la Universidad de Alcalá, en colaboración con el CEDCS y el Archivo de la frontera, el trabajo del profesor Ismet Terki-Hassaine, de la Universidad de Orán, y en el marco del grupo de investigación Fronteras Globales: Mediterráneo y Mundo Colonial (XVI-XXI).

Nuestra enhorabuena desde aquí al autor.

APÉNDICES BIBLIOGRÁFICOS, CRONOLÓGICOS Y DOCUMENTALES

 Publicados en el Archivo de la frontera:

 Memorias y tesis doctorales

Catálogos e inventarios de los archivos españoles

Fuentes manuscritas

Cronología de los acontecimientos más destacados de las relaciones hispano-argelinas (1700-1830)

Cronología de otros hechos más destacados (1700-1830

Los gobernadores generales españoles de Orán (1697-1792)

Los secretarios de Estado de la corte de Madrid (1700-1830)

Apéndice Documental

 

Documento 1

Archivo Histórico Nacional de Madrid, Sección de Estado, legajo 3565. Meknés 6  Chawel de 1181 (1767). Carta  de  Ahmed  el  Ghazzel  al marqués  de  Grimaldi,  relativa a las modalidades de canje entre los esclavos españoles y los esclavos argelinos (carta redactada en árabe).

 

Documento 2

A.H.N.M./S.E./L.3586. Argel a 13 de abril de 1768 (1182), 1 fol.

Amed El Ghazzel anuncia al marqués de  Grimaldi que ya está en Argel esperando  con   mucha   impaciencia  la   llegada   de  los  redentores  y esclavos argelinos para concluir la operación de rescate  y  canje  (Carta escrita en árabe).

 

Documento 3

A.H.N.M. /S.E. / L. 3586.  Argel a  15 de julio de 1768 (1181), 1 fol.

En esta carta dirigida  al marqués de Grimaldi, Ahmed el Ghazzel  muestra su gran impaciencia en cuanto a la tardanza de la llegada  de los redentores a Argel (carta redactada en árabe).

 

Documento 4

A.H.N.M./S.E./L. 3612. Argel  a 16 de junio de 1785 (9 de šha-ban de 1199), 1 fol.

Primer documento preliminar oficial de la paz  concluida  entre  la  Regencia de Argel y España  el día 16 de junio de 1785. Paz firmada   entre el dey Mohammed ben Othmán Pacha y el almirante José de  Mazarredo, con la de los miembros del Diwán, el muftí de Argel, el conde de Expilly y el cónsul de Francia Dekercy  (documento redactado en osmanlí y en español).

 

Documento 5

A.H.N.M./S.E./L. 3595. Argel a 19 de ?um?da el awel  de 1200 (marzo de 1786), 2 fol.

En esta carta El jasnadar Ali  recomienda al conde de Floridablanca de ratificar la paz convenida y concluida por su plenipotenciario (carta escrita en árabe).

 

Documento 6

A.H.N.M./S.E./L. 3615. El  miquilache  Sidi Hasán al  Secretario de  Estado español el conde de Floridablanca. Argel a principios de ?ûm?d el awel de 1200 (marzo de 1786). Carta relativa a la mediación argelina para firmar la paz entre Túnez y España.

 

Documento  7

A.H.N.M./S.E./L. 3370. 12 fols. Tratado de paz hispano -argelino, firmado en Argel por el dey Mohamed Othmán Pacha  y el conde de Expilly  el 17 de šhaban de 1200 (el 14 de Junio de 1786)  y ratificado en Madrid por el rey Carlos III, el día 27  de 27 de agosto de 1786 (texto redactado en osmanlí y en español).

Este Tratado fue confirmado por el dey  Hasán  Pacha el 13  dedul-hi?a de 1205 (el 14 de agosto de 1791).

N.B. Los   artículos  VII  y  VIII  de  este  Tratado, relativos  al  derecho de aduana de cara a las naciones enemigas fueron modificados. El primero en 1787, por el cónsul  M. de las Heras, y el segundo en 1827, por el cónsul  P. Ortiz de Zugasti.

 

Documento 8

A.H.N.M./S.E./L. 3585.  Argel  fin de ?ûmad el awel de 1201 (marzo de 1787) , 1 fol.

Documento relativo a la orden del dey  Mohamed Othmán Pacha de  otorgar  una  tregua  de  dos   meses ( ?umad th?ni y r??eb) al reino  de  Nápoles  que  le   permitiera  entablar  negociar  la  paz con la Regencia de Argel (redactado en árabe y en portugués).

 

Documento 9

A.H.N.M./S.E./L. 3615. El dey de Argel Mohamed Othmán Pacha al rey Carlos III. Argel  a principios  de šhaban de 1201 (julio de 1787) 1 fol.

En esta carta   el  dey  llama  la  atención del monarca  español  sobre  las discrepancias observadas en el texto del Tratado de  paz  de  1786 , en sus dos versiones, español  y  en  turco. Se refiere  también  al rescate general de los cautivos de mayo de 1787, y del asunto de la paz hispano -tunecina. (Carta escrita en osmanlí).

 

Documento 10

A.H.N.M./S.E./L. 3617.  Mayo de 1787. 8 fols.

Texto  del  Tratado  de  paz  hispano -argelino de 1786, traducido por el traductor  oficial   de la Corte  de   Madrid, Pascual Stefani, del  osmanlí al italiano y del árabe al español por orden del conde de Floridablanca, a raíz de las discrepancias observadas en las dos versiones.

 

Documento  11

A.H.N.M./S.E./L. 3615. El miquilache Sidi Hasán al conde de Floridablanca. Argel a 1 de ?um?d el awel de 1201  (mayo de 1787, 1fol.

Carta relativa al rescate y canje de todos los esclavos españoles y argelinos, y al asunto de la mediación  argelina  para  la   paz hispano-tunecina (carta escrita en árabe).

 

Documento 12

A.H.N.M./S.E./L. 3370. Convención de Orán y de Mazalquivir de 1791. Convención firmada en Argel  por  el  dey  Hasán  Pacha el 12 de septiembre de 1791 (a  principios  de  muharem  de  1206) , y ratificada  en  Madrid por el rey Carlos IV el 9 de diciembre de 1791.

 

Documento 13

A.H.N.M./S.E/L. Argel a 26 de šhawel de 1212 (29  de abril de 1798), 1fol. Carta del dey Hasán Pacha al rey Carlos IV  relativa al rescate de los Pasados de Orán o renegados españoles.

 

Documento  14

A.H.N.M./S.E./L. 3571. Argel a 6 de safar de 1213 (18 de julio de 1798), 1fol.

En esta carta, el dey Mustafá Pacha saluda al rey Carlos IV, tras haberle exaltado  a  la  silla  del  dey. Esta  carta  se  refiere  también  al asunto de contrabando y a la remesa de los 40.000 pesos fuertes, deuda contraída en los años anteriores (carta escrita osmanlí).

 

Documento 15

A.H.N.M./S.E./L. 3571.  Argel a 1 de r??eb de 1213, 1 fol.

Carta del dey Mustafá Pacha al rey Carlos IV relativa a las deudas contraídas por  Coen Bacri y al  asunto  del  corso  argelino  respecto  a  las embarcaciones griegas que transportan cargamentos  por  cuenta  de  España (carta escrita en osmanlí).

 

Archivos Adjuntos

Ficha Técnica

Imagen de perfil de Emilio Sola
Profesor de Historia Moderna de la Universidad de Alcalá.

Ver perfil de Emilio Sola

2 comentarios

  1. Archivo de la Frontera | TRATADO DE PAZ HISPANO-ARGELINO DE 1786 - 31 marzo, 2015, 13:26

    […] su libro Relaciones políticas y comerciales entre España y la Argelia otomana (1700-1830), cuyo apéndice documental, con las imágenes originales de las cartas y textos bilingües más representativos de esa […]

  2. Archivo de la Frontera | Tratado de paz hispano-argelino, firmado en Argel por el dey Mohamed Othmán Pacha y el conde de Expilly el 17 de šhaban de 1200 (el 14 de Junio de 1786) - 21 marzo, 2015, 12:27

    […] del apéndice documental del libro del profesor de la Universidad de Orán, Ismet Terki-Hassaine, Relaciones políticas y comerciales entre España y la Argelia otomana (1700-1830), Alcalá de Henares, 2012, Universidad de […]

Responder