Los cuatro recensiones siguientes
son de la última "Relación de cartas..." --
AGS Estado, legajo 489, (doc. 21).
1578, octubre/noviembre, Constantinopla. Relación de 4 cartas de Juan de
Marglian para Antonio Perez de... 14 y 25 de octubre,
2 y 14 de noviembre, 1578-- y mantienen las mismas características
que las anteriores. Texto modernizado según lo
acostumbrado --como Bassa, S.Md., reconoscido, -- y en
cursiva los contenidos de los que se indica fuente informativa.
La lista de personajes que aparecen sigue siendo amplia:
- Canciller Mayor de Estambul.
- Embajador de Toscana.
- Mohamed Sokoli, primer Bajá.
- Alí Bajá / Ochali, el Capitán
del Mar.
- 40.000 casas de Persianos.
- El Duque de Alanson en Flandes.
- Marco Antonio (¿Colona, Virrey de Sicilia?,
comprobar.)
- El Gran Judío, Joseph
Micas.
- Augustino Manuel, agente de Micas ahora en el rescate
de cautivos en Nápoles, al que en cartas anteriores
se le acusaba de espía doble por Margliani.
- Esclavo de Mohamed Sokoli en las galeras de Sicilia,
en el que está interesado dicho primer Bajá.
- Orembei, dragomán y gestor ante el Visir.
- Reina Madre, madre de origen veneciano de Murat III.
- Mustafá, sobrino de Sokoli, al que se le sentencia
a muerte y se le incautan sus bienes, con pesar de su
tío.
- El genovés de Strazzo?, Pedro
Brea, Escribano
Mayor del Capitán del Mar Ochali y agente hispano.
- Juan Brea, hermano de Pedro Brea y correo suyo.
- Un gentilhombre genovés, receptor de carta de
Ochali oferciendo tratos de paz a través del Gran
Judío Micas, que resultó ser
- Augusto Homelino. La familia de los Lomelin, ligados
a los hispanos en Italia y a los negocios del coral en
la isla de Tabarca.
- Cayto Ferrat o Cayt Ferrat, arraez muladí de
los medios berberiscos, intermediario en esos contactos.
- Assan Bassa o Hasán Veneciano, Rey o Bajá de
Argel en este momento, de la casa y hechura de Alí Bajá,
el Capitán del Mar.
- Carrillo de Quesada y
- El Presidente Ribera., se cree que puede ser uno de
ellos el Embajador que se prepara para enviar a Estambul.
- Aurelio Santa Croce, en estos momentos en la cárcel
de Corte de Madrid.
- Antonio Pérez, a pesar de haber caído
en desgracia en Madrid aún destinatario de la
correspondencia de Margliani.
Si en cursiva van los contenidos de avisos que se especifica
su procedencia, en negrita va un párrafo resaltado
en la Corte con un trazo continuo al margen.
"Por la de 14 de octubre:
"Que a los 5 escribió
cómo se había acabado el negocio de Toscana.
"Y después el Canciller Mayor
envió a decir al Embajador que tenía orden
del Gran Señor
de hacer la capitulación conforme a la súplica,
de lo cual recibió mucho contento el Embajador.
Pero che (sic) aun no había podido haber la capitulación.
"Y se esperase que Meemet (sic) quiera poner algún
impedimento.
"Que se ha publicado allí
que 40.000 casas de Persianos se habían pasado
al Turco.
"Y estas nuevas hacen creer
que las cosas de la guerra no anda bien,
porque suelen ellos usar destos artificios en las adversidades.
"Que se trabaja mucho en el Arsenal
y el Capitán del Mar ha reconocido muy particularmente
todos los magazenes, velas, xarcias
y todas las otras cosas, que es señal de armada.
"Que Meemet le envió a decir
que habían combatido en Berbería y
muerto
el Rey de Portugal y el Xarife con 20.000 soldados.
"Que de Ragusana (sic) avisaban
que en Flandes se había hecho la suspensión
de armas
y se trataba muy de veras la paz.
"Y que Alanson había hecho progreso en ¿Bravante.
"Envía copia de una carta
que escribió a Marco Antonio
en recomendación de Augustino Manuel,
a instancia del Gran Judío,
y sobre el rescate de ciert(o escla)vo
que esta en una galera de Sicilia
que desea mucho Meemet.
"Que del Augustin no tiene más
que escribir de lo escrito,
sino que se ha entreme(ti)do y puede ¿servir
si quiere y tiene ocasión para ello.
De que avisa
para que se hagan las diligencias que parescieren a propósito.
"Que el esclavo es criado de Meemet
y desea grandemente su rescate porque se perdió en
su servicio.
"Y que Meemet, por medio de Orambei,
hizo oficio con él para que escribiese por el
dicho esclavo.
"Que acá se vea si será del
servicio de Su Magd
entretenerle para otra cosa mayor,
por desearlo tanto el Bajá.
(Este asunto, subrayado al margen con trazo desde "Envia
copia...", como queda dicho)
"O porque no debió de llegar a ¿tiempo
el mensajero que se envió a instancia de la Reina
Madre,
o porque el Turco quiso darle muestras de complacerla
con aquello,
se tuvo aviso que Mustafa,
con otros algunos ministros, fueron muertos.
Y que se le hallaron 800.000 escudos y 150.000 tallares
(sic),
demás de una infinidad de joyas y otras riquezas.
"Que Meemet ha sentido mucho esta muerte.
El cual se vee (sic) por este suceso
que no puede tanto con este Turco como con Sultán
Selim.
"El escribano del Capitán del Mar
se llama Pietro Brea,
de Strasso?, de la Ribera de Génova.
Es muy buen cristiano
y puede hacer s(ervic)ios
y es su amico (sic).
"El cual tiene un hermano llamado Juan.
"El cual fue --dos meses había-- con una
saetia;
y habiéndose de volver,
el Capitán del Mar le dio salvoconducto
para que pudiese volver con compañía y
ropa,
y con la resolución de lo que le diría
el Gran Judío.
"El cual ordenó al Escribano
que escribiese con mucho secreto a algún gentilhombre
genovés
que si aquella República quería paz y comercio
con aquella Puerta,
enviasen al Gran Judío persona informada de su
deseo,
que él tomaba a su cargo el effectuallo (sic)
con toda ventaja.
"Y así escribió con su hermano Augustin
Homelino.
"Que la causa de escribir a Homelin más
que a otro
fue Cayto Ferrat, renegado de la ¿Preda ,
que habiendo venido con su galeota de Berbería,
dijo al dicho Pedro que tenía orden?
del Homelin de Tabarca
de ofrecer un donativo a quien tratase con el Capitán
del Mar
que lo tomase en su protección,
y defenderle de los agravios
que le hacía Assan Bassa de Alger y otros.
"Y que al Capitán daría
los 3.000 escudos que daban al Bajá de Argel y
al de Túnez,
y alguna cosa más.
"Que el dicho Ferrat no podía tratar este
negocio
porque había de volver a Berbería,
y así lo encomendó al Escribano. El cual
lo aceptó.
"Y porque Cayt Ferrat no había traído
ninguna orden por escrito del Homelin,
no entraba el Escribano en la platica sin tenella (sic).
"Y para esto le había de escribir todo lo
que Cayt Ferrat le había dicho.
Y al Capitán del le parescio (sic) que también
le escribiese,
lo que él le encomendó.
(Este párrafo que sigue, con trazo al margen
y "Ojo":)
"Que por cartas de Aurelio para él
y para otros
se ha entendido que acá se trataba de la elección
de Embajador;
el cual sería o Carrillo de Quesada o el Presidente
Ribera.
"Advierte que sería error enviar
Embajador
antes que se quitasen todas las dificultades y tuviese
la capitulación.
"Que Orambei le rogó escribiese a Aurelio
lo que se verá en la carta que para él
envía ,
para él a Antonio Pérez,
para que si no paresciere (sic) da(r)la se deje de hacer.
"Que Orambei muestra pasión y sospecha
si duda que del mal de Aurelio le ha de caber parte,
y que desto haya nacido el hacerle instancia para que él
escribiese.