buscador

Documentos Mediterráneo

No Disponible

No Disponible
 
ÁREAS :: ÁFRICA :: AMÉRICA :: ATLÁNTICO :: BÁLTICO :: EURASIA :: ÍNDICO :: PACÍFICO
   
 
21 DOCUMENTO / 1 NUEVO
última actualización: abril 2010

Área Mediterráneo - Bibliografía

   
   
ir a: · Bibliografía General · Notas de Lecturas
  · Fuentes Impresas  
   
· Bibliografía General

Obras publicadas por Krzysztof Sliwa.


<< formato pdf (199ks) >>

<< formato htm >>

Índice:

- 1.- Cervantes y sus biografías desde 1737 hasta la actualidad
- 2.- Recopilación bibliográfica de las principales obras sobre la vida de Miguel de
Cervantes Saavedra

Autoras: María Lara Martínez y  Laura Lara Martínez.

<< formato pdf (289ks) >>

<< formato htm >>

- CORSARIOS BERBERISCOS de Ramiro Feijoo --Barcelona, 2003, Carroggio / Belacqva, 414 pp.
- LOS BARBARROJA, de Miguel Angel de Bunes --Madrid, 2004, Alderabán, 254 pp.
- MUJERES PITATAS, Germán Vázquez Chamorro --Madrid, 2004, Algaba, 324 pp.

Tres síntesis históricas muy buenas para la alta divulgación --que dicen-- y que se complementan con raro acople; tal vez porque en ellas el mito del hombre económico moderno, la búsqueda de la Fortuna, protagoniza una acción que no pocas veces toma aspecto de ejemplar, como un medio eficaz para alcanzar riqueza y poder. En el mar de la vida, piélago de desdichas, el encuentro con la Fortuna o con la Muerte --dos fatalidades, en el fondo lo mismo para los desposeídos o desheredados-- genera una selva de aventuras sin fin, a su vez narradas como historias verídicas de la frontera, avisos para entender y sobrellevar mejor esta vida. Lo mismo sucedía --esa selva de aventuras-- en la contemporánea "novela bizantina", como se denominaba a un género narrativo que se consideraba épica en prosa, y cuyo maestro para los hombres de letras renacentistas era Heliodoro de Éfeso; naufragios en el mar, peregrinajes por tierras extrañas, raptos y huidas, desventuras y fortunas, vaivén permanente, casi nomadeo, en busca de un final feliz, afortunado. El envés a primera vista del realismo de la llamada "picaresca", también tan peregrina o viajera, la novela bizantina o de aventuras es una verdadera estilización de la realidad a la manera de las muy leídas novelas de caballería. La novela de aventuras de toda la vida. Una estilización más o menos fiel de la realidad...
<< formato pdf (156ks) >>

<< formato htm >>

El objetivo de esta investigación es realizar una bibliografía sobre el Mediterráneo y los asuntos de la frontera en la Edad Moderna. La recopilación de todas estas fuentes que se enumeran a continuación ha sido posible a partir de la consulta de distintos repertorios bibliográficos y documentales, además de las búsquedas efectuadas en Internet en las páginas web de la Biblioteca Nacional y del Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
<< formato pdf (325ks) >>

<< formato htm >>

El objetivo del presente trabajo es completar la Bibliografía sobre la frontera mediterránea en la época de los Austrias  que efectuamos en 2003 y que fue publicada en el Archivo de la Frontera a fecha de 26 de octubre de dicho año, con los estudios aparecidos desde entonces hasta la actualidad, así como con otros anteriores, sobre el tema en cuestión, incluyendo los libros y los artículos editados en revistas especializadas en Historia que son susceptibles de ser introducidos en esta recopilación.

Así pues, a continuación se enumerarán por orden alfabético en función del autor, los principales títulos que han contribuido al enriquecimiento de la historiografía surgida a propósito de este fascinante ámbito de estudio.
<< formato pdf (211ks) >>

<< formato htm >>

 

subir

· Notas de Lecturas

Este libro reúne una serie de ideas y sentimientos cristalizados en páginas que resumen deseos de renovación historiográfica, de búsqueda de nuevas temáticas y de un nuevo estar y hacer académico. Estudios, ensayos e investigaciones que muestran algunos de los grandes mutismos y claroscuros de América Latina, África y Asia. Esos pequeños y grandes discursos, a veces acallados por intereses institucionales, ideológicos o económicos y otras muchas veces, profundamente contradictorios y ambiguos. Discursos que se observan paradójicos ante la inminencia de la celebración de un bicentenario de movimientos independentistas en una Latinoamérica más cautiva que nunca.  En este contexto, son las respuestas críticas e irónicas las que se convierten en un reto apremiante y al mismo tiempo en una obligación  acuciante.

 

<< formato htm >>

Paulino de Nola o de Burdeos, Un Hombre de Frontera.

Paulino de Nola es un hombre de frontera, en su sentido pleno. Nació en Burdeos muy probablemente en 355 d.C., en una rica familia de la aristocracia senatorial romana con propiedades en Fundi --el Lacio, en Italia-- en Hispania y en Aquitania, en la propia Francia. Recibió una buena educación clásica que se reflejó en su obra, con modelos como Virgilio, Ovidio y Horacio, entre otros, así como Cicerón. Aún pagano, fue gobernador de la Campania --la región de Nápoles y Nola-- ya de veinteañero, y allí se quedó impresionado por la fiesta cristiana en honor de Félix de Nola, el 14 de enero de 381, que conmemoraba la fecha de su muerte. Construirá un hospicio en la tumba de Félix y arreglará la calzada a Nola, a donde volverá a partir de 395, quince años después, ya cristiano, para instalarse.

<< formato pdf (225ks) >>

<< formato htm >>

Pongo un título tan largo y tan raro en su segunda parte porque ando desde hace tiempo intrigado por cómo abordar la ironía cervantina, desde un comentario de Daniel Eisenber sobre la dificultad que encerraba este asunto para su abordaje. El libro de Eisenberg es La interpretación cervantina del Quijote (Madrid, 1995, Compañía Literaria), y aunque no lo comprendí bien en su día, le dediqué un comentario crítico elogioso, creo recordar que mi última colaboración en un suplemento literario de un periódico madrileño. Luego me olvidé del asunto, hasta que me llegó el último libro de Kurt Reichenberger, Cervantes ¿un gran satírico? (Kasel, 2005, Reichenberger ed.), poco después del también estimulante de Michael Nerlich, sobre el Persiles..., cuya nota de lectura está por este Archivo de la frontera...

<< formato pdf (233ks) >>

<< formato htm >>

Enhorabuena a María Antonia Garcés por su edición española en la editorial Gredos de su Cervantes in Algiers: A Captive’s Tale (Vanderbilt University Press, USA, 2002), al que le concedieron el premio James Russell Lowell, de la Modern Language Association of America (MLA), por primera vez a un texto hispano, en el 2003.

A la importancia del libro mismo en sí, en el que introduce con amplitud abordajes psicoanalíticos de más interés del que yo como lector me esperaba –y por lo que me felicito, a la vez que felicito a la autora, pues me parecen muy convincentes--, su lectura atenta me resultó muy clarificadora de algo que ya sospechaba: Cervantes es un gran maestro en algo que a mí me gusta considerar “literatura de avisos”, y sus analistas sólo conseguimos normalmente elaborar “discursos” basados en sus “avisos”, como aparato de citas de alguna manera canónico hoy...

<< formato pdf (196ks) >>

<< formato htm >>

El estudio de Rafael Carrasco, (valenciano nacido en 1950, profesor de Literatura y Civilización Españolas en la Facultad de Letras de Besançon y en la Universidad Autónoma de El Salvador, miembro de la Casa de Velázquez, especialista en la represión de minorías étnico-religiosas y sexuales en la España moderna), se centra en el análisis de la represión de la sodomía a través de los procesos abiertos por el Tribunal de la Inquisición en Valencia. El pecado nefando “había prendido en Valencia traído por personas extranjeras de allende” (Carrasco, 1985: 18).

A finales del siglo XV, un anónimo funcionario del tribunal del Santo Oficio de Valencia fue quien compuso el Diccionario de los inquisidores, que incluía la sodomía entre los pecados que interesaban directamente a la Inquisición...

<< formato pdf (197ks) >>

<< formato htm >>

Excelente obra en la que George Camamis examina, a través de la literatura, el apasionante fenómeno del cautiverio desde sus orígenes en la Antigüedad hasta las aportaciones que Cervantes y otros autores realizaron al tema a principios del siglo XVII.
El libro se encuentra estructurado en nueve capítulos organizados en dos partes, analizándose en la primera de ellas, a modo introductorio, el tratamiento que se hizo de este interesantísimo asunto antes de que Miguel de Cervantes lo abordara en sus obras.
<< formato pdf (160ks) >>

<< formato htm >>

Este fue uno de los primeros ensayos literarios de envergadura de I. Gómez de Liaño, publicado en 1975 en una colección de nombre singular, “Biblioteca de visionarios, heterodoxos y marginados”, que dirigía Javier Ruíz en la desaparecida Editora Nacional, y que puso al alcance de la gente muchas fuentes raras de la literatura hispana del siglo de oro, muy clarificadoras de una época hasta entonces narrada con claves mítico-ché, por decirlo de alguna manera. Una operación particular de volver a las fuentes mismas, por encima de los discursos que esas fuentes habían articulado, con frecuencia discursos oficiales o relatos del pasado que con los nuevos tiempos hacían agua por todas partes y necesitaban ser articulados como narración de nuevo. Una empresa –una necesidad—que aún sigue, en nada diferente a otra clásica muy conocida, la de “volver a los clásicos” del humanismo renacentista, del que procedemos. Un nuevo volver a los clásicos, volver a las fuentes, ante la quiebra de los argumentos de autoridad más destacados, religiosos, políticos o financieros. Podría decirse que ante la crisis de un nuevo clasicismo, el de la modernidad ilustrada y el capitalismo. Pero esos son otros asuntos para ser tratados de otra manera y en otro lugar.
<< formato pdf (179ks) >>

<< formato htm >>

La obra, que es objeto de análisis en la presente nota de lectura, constituye un interesantísimo trabajo de investigación, en el que el profesor Emilio Sola, gran conocedor del mundo de la frontera mediterránea en la Edad Moderna, centra toda su atención en el ámbito geográfico que los romanos bautizaran con el nombre de Mare Nostrum, espacio que, todavía en el siglo XVI, gozaba de una enorme vitalidad, a pesar del proceso de atlantización del nuevo modern world system.
<< formato pdf (209ks) >>

<< formato htm >>

Las negociaciones entre Felipe II y el Gran Turco entre 1576 y 1581, protagonizadas por parte del rey de España por el milanés Giovani Margliani, están muy bien evocadas y narradas en esta investigación que se ha basado sobre todo en documentación inédita del Archivo General de Simancas de Valladolid. Completa y mejora la narración hasta ahora clásica de F. Braudel en su obra sobre el Mediterráneo de esta época, punto de partida, de alguna manera, para las investigaciones posteriores hasta hoy.
<< formato pdf (185ks) >>

<< formato htm >>

Rebecca West es el seudónimo de la escritora y periodista Cecily Isabel Fairfield (1892-1983), nombre tomado de un personaje de Ibsen. Nacida en el sur de Irlanda y crecida en Edimburgo, fue militante sufragista, uno de los perfiles más claros del feminismo del momento, y tuvo un hijo con el escritor H.G. Wells. ste libro suyo es la narración de un viaje de mes y medio a finales de los años 30 del siglo XX, en 1937 en concreto, por Croacia y Dalmacia, Herzegovina y Bosnia, Serbia, Macedonia --o "Serbia del sur"--, Kosovo --"la vieja Serbia"-- y Montenegro, los territorios de lo que fuera Yugoeslavia. Es importante la fecha de la experiencia viajera y la escritura, en plena guerra civil española y a punto de comenzar la II guerra mundial, lo que hace que la autora tome partido por la lucha antifascista y antinazi, que en el territorio que visitaba estaba representada sobre todo por la resistencia guerrillera serbia.
<< formato pdf (232ks) >>

<< formato htm >>

Son quince años de relaciones, entre 1520 y 1535, de gran importancia tanto en el reinado de Carlos V en España como en el de Solimán en Turquía; Ö. Kumrular se refiere a la "monarquía católica" para designar los territorios de Carlos de Habsburgo, a pesar de que es una expresión que no se generalizaría hasta la época de Felipe II para designar a los reinos hispanos, que convertían a Felipe II, rey de España, en el "rey católico" por excelencia, en contraposición a su padre el "emperador" y a su tío Fernando, el "rey de romanos", como se les denominaba habitualmente en las fuentes del momento...
<< formato pdf (266ks) >>

<< formato htm >>

 

subir

· Fuentes Impresas

Diego Galán es un espléndido clásico del siglo de oro hispano inédito hasta el siglo XX, como tantos otros, a caballo entre la historia y la literatura y por ello fuera de los programas literarios académicos habituales. En 1913 Manuel Serrano y Sanz editó este manuscrito en la Sociedad de Bibliófilos Españoles, con el título de Cautiverio y trabajos de Diego Galán, natural de Consuegra y vecino de Toledo, y a través de esa edición era conocido sobre todo por los historiadores del Mediterráneo clásico del XVI. Su mejor comentarista literario es George Camamis, en Estudios sobre el cautiverio en el siglo de Oro (1977, Gredos), y quien lo sitúa en el rico contexto del entorno literario cervantino; es más interesante aún este autor, Diego Galán, por su relación con los Diego de Haedo, tío y sobrino, que firman un texto muy similar al de Galán que Camamis muestra con mucha certeza como escrito por el compañero de cautiverio de Cervantes en Argel, Antonio de Sosa...

<< formato pdf (400ks) >>

<< formato htm >>

Índice:
- Diego Suarez:

- Un clásico semi-inédito y cervantino.
- Las diez cabalgadas oranesas del Gobernador Galcerán de Borja, Maestre de Montesa.
- Encanto literario de Diego Suarez.

- Apéndice I, en honor de Diego Suárez Corvín, alias el Montañés o el Soldado
- Apéndice II y doble, en honor de Miguel Ángel de Bunes y Beatriz Acero.

- apéndice II.1: información y narración: literatura de avisos.
- apéndice II.2: la muerte del capitán del mar otomano Alí Bajá, Uchalí o Dionisio Galea, el calabrés tiñoso.

<< formato pdf (242ks) >>

<< formato htm >>

Después de la conquista de Granada por los Reyes Católicos a principios de 1492, comenzó una nueva fase en la vida de la ciudad, en la que los granadinos musulmanes pasan a convertirse en "mudéjares" --o musulmanes bajo autoridades cristianas-- en una primera fase; muchos de ellos pactaron su paso "allende" el mar, al Magreb, entre los que estaban la mayoría de los grupos más privilegiados de la sociedad granadina musulmana, con el mismo rey Boabdil y su casa a la cabeza. Esto desvertebró bastante a la comunidad mudéjar que se quedó en Granada. El nuevo poder cristiano les facilitó el pasaje y ciertas indemnizaciones por sus bienes inmuebles, según los casos, que pasaban a propiedad de la Corona...
<< formato pdf (201ks) >>

<< formato htm >>

En su época, la segunda mitad del siglo XVI,
el hijo del emperador Carlos, Felipe II,
era, para todas las cancillerías europeas y extraeropeas,
el rey de España.
Y es así, con esa rotunda sobriedad,
como su biógrafo más destacado del momento,
Luis Cabrera de Córdoba, titula su magna biografía,
o más bien crónica de su largo reinado:
Historia de Felipe II, rey de España.
<< formato pdf (294ks) >>

<< formato htm >>

Durante 12 años el autor Vargas-Hidalgo --autor de un repertorio documental muy coherente y valioso-- se dedicó a transcribir en Roma la colección documental conservada en 7 archivadores del Archivo Doria Pamphili, sin duda motor inicial en la elaboración de este repertorio, básicamente la correspondencia de Andrea y Juan Andrea Doria y la Corte Habsburgo hispana de Felipe II.
<< formato pdf (149ks) >>

<< formato htm >>

Estas dos cartas de Juan Andrea Doria a Felipe II no están recogidas en al gran repertorio de correspondencia entre Felipe II y los Doria, de Rafael Vargas-Hidalgo, y están escritas desde la galera misma del marino. En el marco de una gran movilización general, después de la catástrofe que para los hispanos supuso el desastre en los Gelbes --Djerba, en la costa tunecina-- del virrey de Sicilia duque de Medinaceli en 1560, y en el momento en el que las gestiones de rescate de cautivos en Estambul están renovando los servicios de información filipinos y el hijo de Barbarroja, Hasán Bajá, está preparando una expedición sobre Orán que tendrá lugar en la primavera siguiente (1563), lo que debía captarse por el movimiento de naves entre Argel y Estambul que aparece en estas cartas de Juan Andrea Doria.

<< formato htm >>

 

 

   
  :: Aviso Legal ::
:: Optimizado para I.E. - 1024 x 768 ::