JACQUES DE GERMIGNY Y GIOVANNI MARGLIANI EN ESTAMBUL, EL OTOÑO DE 1579 Y EL INVIERNO DE 1580

Descripción / Resumen:

La fase final de la negociación de Margliani en Estambul, que había de culminar con una tregua hispano-turca, coincidió con la preparación de la armada que Felipe II había de utilizar para su entronización como rey de Portugal.

Es el telón de fondo de las cartas de Germigny a la corte francesa, publicadas por E. Charrière, enviadas durante su viaje a Estambul en el otoño de 1579, y en las que va narrando con viveza las incidencias de su viaje, vía Venecia y Ragusa, y de sus negociaciones.

En Estambul esperaban a un nuevo embajador español, Juan de Rocafull, que no llegó a salir de Nápoles hacia allá. Desde meses atrás le esperaba un Chaux turco en Ragusa: aún estaba allí cuando Germigny se detuvo en la ciudad, camino de Estambul.

Los personajes que van apareciendo en esta correspondencia son numerosos y variados:

- El rey de España Felipe II, el rey de Francia Enrique III, el sultán Murat III (Amurates), Catalina de Médicis y la Sultana Madre de Murat, poderosas en sus respectivas cortes.
– Los primeros visires Mehemet Sokoli y Acmat Bajá.
– Uluch Alí, el Capitán del Mar, a quien nombramos aquí Uchalí.
– Schemisi Bajá, notable cortesano.
– Los bajás Osmán, Mustafá y Sinam, en la guerra de Persia.
– El embajador español Giovanni Margliani, el esperado Juan de Rocafull, y Antonio de Chávarri, agente español, así como Juan Setefano Ferrari, enviado de Margliani.
– Los virreyes de Nápoles Juan de Zúñiga, entrante, y el saliente marqués de Mondéjar.
– El embajador de Francia, Jacques de Germigny, el señor Ferrier, en Venecia, el señor Juvé, el primer dragomán Dominic Olivier y le secretario Berthier, así como el capitán Saurón, que le envió relojes de Marsella.
– El embajador inglés Guillaume Harbroun.
– Habitantes de Pera, o Perotos, uno de ellos Benedetto de Agayano caído en desgracia por presión francesa.
– Los hebreos Rabí Salomón Nathan Askenasi, negociador con españoles y franceses, y el mercader Salomón Tedesco, así como un Judío negociador importante con Uchalí y con el primer visir.
– Se cita al Tetrarkan Tártaro, al duque de Anjou, hermano del rey de Francia, o al nuevo Aga de los jenízaros, en alza en aquel momento en la Puerta, entre otros.

La correspondencia de Germigny procede del repertorio clásico, Negotiations de la France dans le Lévant (Paris, 1840-1860), de E. Charrière, del tomo correspondiente a Enrique III. Se ha actualizado con la traducción del francés, así como versiculado el texto a la manera habitual del Archivo de la frontera, buscando su mejor legibilidad y disfrute.

Germigny-y-Margliani-en-Estambul-1579-1580

Archivos Adjuntos

Ficha Técnica y Cronológica

  • Personajes: Felipe II, Enrique III, Murat III, Catalina de Médicis, Sultana Madre de Murat, Mehemet Sokoli, Acmat Bajá, Uluch Alí, Schemisi Bajá, Osmán, Mustafá, Sinam, Giovanni Margliani, Juan de Rocafull, Antonio de Chávarri, Juan Setefano Ferrari, Juan de Zúñiga, Marqués de Mondéjar, Jacques de Germigny, Ferrier, Juvé, Dominic Olivier, Berthier, Saurón, Guillaume Harbroun, Benedetto de Agayano, Rabí Salomón Nathan Askenasi, Salomón Tedesco, Tetrarkan Tártaro, duque de Anjou, Aga de los jenízaros,
  • Palabras clave: , , , , , ,
  • Autor de la fuente: Jacques de Germigny
  • Título de la fuente:
  • Impresor:
  • Ediciones / Ediciones Críticas: Negotiations de la France dans le Lévant (Paris, 1840-1860), de E. Charrière.
  • Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
  • Tipo de documento:Carta / Estado: Traducción
  • Época: Moderna / Siglo: XVI DC / Año: 1579, 1580
  • Zona geográfica: Mediterráneo,Eurasia / Localización: Estambul
Imagen de perfil de Emilio Sola
Profesor de Historia Moderna de la Universidad de Alcalá.

Ver perfil de Emilio Sola

Responder