V.06 – EL CAUTIVERIO DE MAARÛF_La traición de los emires_AVENTURAS DE BAÏBARS Y SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES

V.06 - El cautiverio de Maarûf

V.06 – El cautiverio de Maarûf

V.06 – EL CAUTIVERIO DE MAARÛF_La traición de los emires_AVENTURAS DE BAÏBARS Y SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES
“… Maarûf se disfrazó de Patricio, y partió hacia las tierras de los francos para saber qué había sido de su hijo. Marchó día y noche, sin darse reposo, y con el oído atento a las habladurías del camino, y su destino acabó por conducirlo hasta Qaytalân . Y nada más cruzar la puerta de la ciudad, oyó a un pregonero que voceaba un pregón encargado por Kanyâr, el capetan bâchi del babb Abd El-Salîb:
– Por orden del señor Kanyâr se os hace saber este mensaje… “Que habiendo muerto la madre de este niño, al que amo como a mi propio hijo, anuncio que yo me haré cargo de la manutención y bebida de aquel que pueda calmar su llanto, y que, durante toda su vida, le daré diariamente una moneda de oro.”
– ¿Qué es lo que pasa aquí? –preguntó Maarûf a uno de los patricios.
– Has de saber, ghandar , que el capetan Kanyâr, tío del babb Abd El-Salîb, partió un día con su gente hasta El-Yûn para arreglar unos asuntos. Al pasar cerca del convento embrujado, vio a un niño abandonado junto al baptisterio; lo recogió, se lo trajo con él, lo adoptó y encomendó su crianza a una prisionera musulmana que en ese momento tenía leche. Mas hete aquí que esa nodriza se murió ayer, y desde entonces el niño no ha dejado de llorar, ni de día, ni de noche. Se ha hecho venir a todas las amas de cría de la región, pero ninguna ha conseguido amamantarle, ni siquiera calmarle o dormirle. Kanyâr está preocupado, y ha hecho público ese ofrecimiento por medio del pregonero…”

V.06 – EL CAUTIVERIO DE MAARÛF_La traición de los emires_AVENTURAS DE BAÏBARS Y SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES

Ficha Técnica y Cronológica

  • Personajes: Capitán Maarûf; babb Abd El-Salîb; capetan Kanyâr, tío del babb Abd El-Salîb; Abd El-Ahad; rey El-Sâleh;
  • Palabras clave:
  • Autor de la fuente: anónimo
  • Título de la fuente:
  • Impresor:
  • Ediciones / Ediciones Críticas:
  • Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
  • Tipo de documento:Manuscrito / Estado: Traducción
  • Época: Medieval / Siglo: XIII DC / Año:
  • Zona geográfica: África,Asia,Mediterráneo / Localización: Alepo

Responder