II.30 – El malvado cadí vuelve a perder su apuesta – AVENTURAS DE BAÏBARS Y SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES

30 - El cadí vuelve a perder su apuesta

30 – El cadí vuelve a perder su apuesta

II.30 – El malvado cadí vuelve a perder su apuesta – AVENTURAS DE BAÏBARS Y SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES
El relato anterior, incompleto en el manuscrito, nos dejaba con la intriga de qué sucedería con Sirhân y Sharaf El-Dîn, y vimos a Otmân, Flor de Truhanes, a punto de meterse en un buen lío con el mameluco Sulaymân, que debía ser sustituido por Baïbars como jefe del distrito de Banhâ.
“……Sólo Dios juzgará a los prevaricadores –dijo el rey-, Él es el Señor de los mundos. Ve a buscar a los mamelucos.
Mohammed Agha se fue a buscarlos y los hizo entrar al Consejo, siguiendo las órdenes del rey. El sultán se dirigió a Qalaún, ya que éste era el jefe de los treintaiséis mamelucos, y le dijo:
– Pedazo de turco, panzón, ¿a qué vienen todos esos tejemanejes?
– ¡Amân, pâdishâh! –repuso llorando- ¡Que Dios te dar largo vida! ¡Y misericordia a padre tuyo! Echta, Baïbarsak enviar contra mí a Otmân, hijo de La Gorda. Sheij de los bribones no tener miedo a Dios y atacar a mí. ¡Amân, pâdishâh! Primer día, robar turbante; segundo, coger babuchas y capa, y mear en habitación.
El rey estalló en carcajadas. Casí se cae al suelo de la risa, igual que todos los que ese día asistían al Consejo.
– Sólo Dios juzgará a los prevaricadores… ¡Pero en este caso, Baïbars y Otmân se han extralimitado!
Apenas había acabado de hablar el rey, cuando el cadí se levantó, y estirándose todo lo largo que era, agitó sus mangas y con barba temblorosa gritó:
– ¡Por el honor de Dios! ¡Qué desgracia para la religión! ¡Qué desgracia para el Islam! ¡La corrupción ha aparecido entre los fieles! ¡Oh, Comendador de los Creyentes! Baïbars y Otmân deben ser condenados a muerte…”

II.30 – El malvado cadí vuelve a perder su apuesta – AVENTURAS DE BAÏBARS Y SU FIEL ESCUDERO FLOR DE TRUHANES

Ficha Técnica y Cronológica

  • Personajes: Baïbars; Otmân Flor de Truhanes; Qalaún; Aïbak; Naym El-Dîn; El Sâleh; el cadi; Hâch Shâhîn
  • Palabras clave:
  • Autor de la fuente: anónimo
  • Título de la fuente:
  • Impresor:
  • Ediciones / Ediciones Críticas:
  • Archivo de procedencia: - / Volumen: - Sección: - - Legajo: - Documentos:
  • Tipo de documento:Manuscrito / Estado: Traducción
  • Época: Medieval / Siglo: XIII DC / Año:
  • Zona geográfica: África,Asia,Mediterráneo / Localización: Próximo Oriente

Responder